Ayer pensaba en el significado de un pausa: la pausa después de pronunciar En. Pensaba también en la relación entre la respiración y la sentencia crítica. Hoy encuentro en Plumes el texto de Olistar , y he pensado éste desde el comienzo del segundo párrafo: “un manque, une absence”. La revisión de los roles de “manque” y “absence” en la creación de una sentencia crítica, de interpretación, o de lectura es el objetivo oculto de la tesis apropósito del comentario a EDDP.
¿Por qué comenzar a pensar el poema EDDP desde la palabra delirio, o desde la palabra piedra, o desde la palabra en, o firme? ¿Por qué pensar delirio antes de en?
Leer “La loca y el relato del crimen”. La estrategia de lectura de EDDP reflejada en la labor del reportero frente al discurso del testigo: hallar patrón.
Esquema tentativo: (1) Comentario a En delirio de piedra. (2) Revisión del período de un sentencia (Liscano). (3) Revisión de una sentencia de ASE sobre E. Schön. (4) Reflexión sobre el testimonio de los Quintetos. (5) La duda sobre el comienzo de obra es un referente concreto al consenso crítico sobre la circularidad en la poética de ASE.
(1) Comentario a En delirio de piedra
Dice E. Schön sobre ASE: “He disfrutado mucho su obra, de la que puedo destacar dos aspectos: 1) la exaltación de la vida siempre por encima de su personalidad —la vitalidad por encima del sesgo. 2) Búsqueda: depuración del lenguaje, camino a la depuración, originalidad, escogencia, selección —duda. El eliminar el como de la imagen —ASE sustituye el como por el en, sustituye la semejanza por el ponerse en lugar.
Duda = Circulo. El circulo que es la duda sobre el comienzo se expresa en el siguiente período: Apertura: en tras el desplazamiento del núcleo. Cierre: en tras la aparición del núcleo.
Este es el movimiento de ASE respecto al como y al en, usando como guía la reinterpretación de la sentencia de E. Schön: Desde el como de la imagen hacia el en de ponerse en lugar: hacia la ilustración. Desde el en de ponerse en lugar hacia el como de la imagen: hacia la semejanza.
La diferencia entre "En delirio de piedra" y "como puente u horqueta" será tiempo de luctura, en la medida que atendamos este accionar: (1) Exaltación de la vida, vitalidad, (2) Busqueda o proceso de depuración del lenguaje, (3) a através de la sustitución del como por el en, en relación a (4) la necesidad de atenuar el sesgo, que es, bajo la lupa de la repetición de en como conjugación, tambien la necesidad de hacer persona.
[Sustituir la necesidad de hacer imagen por "semejanza", por la necesidad de hacer imagen por el "ponerse en el lugar" cada vez en (1ra) en (2da) en (3ra): el gesto de repetir en, entendido como conjugación de la preposición, la conjugación del elemento no nucleo del "ser sentencia", tiene el proposito de atenuar el sesgo, depurar en tanto "no inclinar".]
La diferencia entre "En delirio de piedra" y "como puente u horqueta" será tiempo de luctura, en la medida que atendamos este accionar: (1) Exaltación de la vida, vitalidad, (2) Busqueda o proceso de depuración del lenguaje, (3) a através de la sustitución del como por el en, en relación a (4) la necesidad de atenuar el sesgo, que es, bajo la lupa de la repetición de en como conjugación, tambien la necesidad de hacer persona.
[Sustituir la necesidad de hacer imagen por "semejanza", por la necesidad de hacer imagen por el "ponerse en el lugar" cada vez en (1ra) en (2da) en (3ra): el gesto de repetir en, entendido como conjugación de la preposición, la conjugación del elemento no nucleo del "ser sentencia", tiene el proposito de atenuar el sesgo, depurar en tanto "no inclinar".]
18:26
Suscribirse a:
Entradas (Atom)